| ..'s profile勝利在望PhotosBlogNetwork | Help |
|
October 31 關於衛星技術最近一直在研究衛星技術。 得出來的結果是:我應該和金正日合作,至少我可以把衛星發射上天,脫離軌道是另外一件事情,至少應該不會一發出去就掉太平洋裏。 而這種連國鳥都飛不上天的國家,根本不用妄想送衛星上天了。 哼。 早點洗洗睡吧。 又忽然爲自己在這種什麽都送不上天的地方浪費了大好青春覺得不值。 上面把我發配在這裡,我不應該抱怨。 祂可以罰我過海去袋鼠國,那樣,我應該現在更想死。 October 29 . 一邊吃瓜子,一邊復習,讓我產生了一種回到高中寄宿日子的幻覺。 不知道是不是好現象? 某人,記住了。 wong先生,他叫安竹斯。 那個誰,bb姐,真是個酒鬼。 別人高興地祝酒呢,丫一個人躲一邊就喝開了。 October 27 . while everyone's busy getting married, i'm still worried about whether i'm gonna get an a+ in my french exam. life's so funny. it started out pretty much the same for everyone, then it picks up high for some, it dips into deep shit for others. there's too much going on around me, that makes me sick. i need to escape this shithole for good. it's never been a fair trade. i never liked you, nor you me. i'm gonna friggin leave you next year, leaving you to your gazillions of sheep and cows. eff you, eff you very very much, noo zee len. when i talk about leaving, i'm talking about leaving forever. i've had enough of you for 10 friggin years. 10 friggin years. what can one do in 10 friggin years? you wouldn't have a clue, would ya. 10 friggin years, i could have finished an uber conjoint degree of architecture and engineering and/or medicine. plus or minus failing a couple of papers. or a phd in french, specialising in the impact of an increase in the number of chinese scholars during the early 20th century in france. and/or the relationship/comparison between may 1968 and the cultural revolution. the usd/yen rate could've been jumping up and down between 50 and 120. 3 summer olympics would've taken place. there would've been 10 wimbledons. 3/4 friggin FIFAs. i'd have broken 2 dozens of water glasses. dropped 1 or 2 dress size. picked up a 6th language and be totally fluent in it with a perfect accent. what would you have achieved? you'd spend 3 friggin years digging up the motorway the exact same spot where you were at 4 years earlier, and take another 4 years to put back the asphalt in the hole. i really dunno how you do it, but it seems like you dig up the motorway using a teaspoon? cos how else, do you explain the 3 years? when i say goodbye, it'll be forever. hence, i'll use the word 'adieu'. literally, when i see you in heaven. but unfortunately, i won't see you there, cos i won't be in heaven. as all my friends are going to be in hell. October 23 . well, you made your choice. stick to it. there's no use to whine about it all the time. there's no need to be jealous. everyone chooses his own path and they walk down their paths without knowing where they'll end up. there's no need to convince somebody to believe what you believe in. you're not an evangelist, and i stand by freedom of choice. ne jamais faire aux autres ce que tu n'aimerais qu'ils te fassent. just accept the fact that everyone's different. they're brought up differently in different families with different backgrounds and beliefs. do what you heart tells you and you'll see the world differently. don't just do it for the money. money is friggin important, but it's not everything. (if you think money is the most important thing in the world, then stop reading it here.) what's the use of money if you're not happy anyway. the earlier you realise this, the sooner your mental status would improve. i'm doing what i love and i enjoy it enormously. what's the use of hanging onto something that makes you feel miserable everyday. the world still goes around at your absence. then it's more important that you stay happy and healthy. at the end of the day, if you're gonna spend your money on counselling, then better not make those money but just be happier and poorer. some damages are very hard to repair. 最後,借用某日報紙上看到的一句話,“每個人的眼界,思維,不免受家庭背景、成長經驗、階級限制,不容易超越,極容易露底。” 算了算了。 x。 現在開始到2012年6月,還有2年。 2 x 8 =16 不會得介巧,趟趟才要改期伐? 算儂狠,好了伐? 儂搭我等了嗨,我塔儂講! October 22 . 一雙瞳人剪秋水。 attendez-moi, je viendrai dans un mois. je vous verrais le matin meme si tu avais besoin d'etre la aussi. sinon, je peux reorganiser mes schedules encore pour te voir. on verra. vous me manquez. c'etait drole quand je t'ai ecoutee en ligne. October 20 ...thanks for wearing that ruffled top. you looked ass-kicking in that! ab-fab! 29/6/09,19/10/09 ... 某人聲音哈尖。 每條問題都答得鈴聲都響了還要再講起碼5分鐘。 真的不是一般的長氣。 不過記性到蠻好的,6/7月份的事情到現在還記得。 乖乖。 麻將黨黨魁不是白做的。 而且説話怎麽這麽快? 喝點水吧? LOL. p.s. 還講了個“長春樹”的爛gag。不過真的還蠻好笑的。 謝謝。 must not let the bitchiness side get the better of me. XD October 15 when everyone else's busy getting married. i'm working my ass off to get prepared for my friggin DELF. wish me luck. i have to get better than 90%. bonne merde pour moi. p.s. cc, i saw you! why the heck are you wearing that purple top AGAIN? can't you wear that ruffled shirt again? or is that borrowed from mr wong? LOL. October 13 關於巴士罷工和市政建設巴士罷工進入白熱化階段。 剛開始只是時不時地罷一罷,一個禮拜來個兩次而已。 從上個禮拜開始,全線停止服務。 使得原本就相當噁心人的奧市交通狀況往下又狂跌了40個百分點。 在瘋城的時候,瘋城的巴士罷工,在奧市的時候,奧市的巴士罷工…… 媽的,幾乎要說出“i take my frenchness with me everywhere i go.”這樣的話了。 更加令人不解的是他們莫名其妙的市政建設。 當然,不能因爲眼看別人沒有希望就打擊別人的信心,叫人家完全放棄,不要前進。 既然廣大人民群衆納了稅,政府當然要物盡其用,務必把自己提升到“國際大都市”的水準。 於是全奧市也不可避免地成爲了一個大工地,簡直滿目瘡痍,不忍多看。 原本好好的藝術館,現在被高高低低的柵欄圍起來,正在翻新。 全市的馬路則不用多說了,天天都在挖,我甚至很懷疑,那些馬路是用茶匙在挖的,不然爲什麽進度這麽慢? 高速公路挖得熱火朝天,天天變個樣,我也不知道自己今天走到這個口,明天是否還能再繼續。 其實這些比起皇后大道上,那些和本埠氣候完全不相襯的熱帶棕櫚樹或者敝校那幢極其詭異讓人抓頭的“摩登”商學院大樓來,都算是極其小巫見大巫的了。 無論如何都好,干我甚事? 反正又不是我的家國,我的春秋。 你們慢慢閙,我等著看好戲就是了,謝謝你們這麽辛苦做一場這樣的大龍鳳。 October 04 leung pao - chip tsoLeung Pao 香港方言的一個「娘」字,沒有確切的英譯。「娘爆」,意思是中國現代社會常見的暴發式艷俗:一個五十歲的女人,一張 Botox臉,穿得像十八歲日本 AV女優,淺綠的低胸小袴,露足打了針的硬乳溝,頸際一串紫色的水晶珠鍊,外披白色小夾克,一條粉紅裙子,足蹬波鞋,內有黃綠碎花襪,作美國中學女子籃球的校園啦啦隊狀,天真歡朗,手舉 V字。這就叫「娘爆」。英文詞彙沒有恰當的詞彙,因為「娘」是二十年來的新現象:新宿或首爾東大門的小飾物、蜜蠟和彩繪指甲、卡拉 OK的 MV、八卦周刊繽紛的封面、電視遊戲節目的布景,還有螢幕上穿插粉紅淺綠的字幕,一切喧嘩的色彩,像盆菜一樣炒燴在一大鍋裏,攪拌一通,就變成「娘爆」。娘爆是庸俗的失控、色彩的噪音,沒有辦法:一個在短短二十年之間快速泡沫起來的東亞小農社會,畢竟不是法國和意大利,沒有美學的基礎,或者即使有,也在一場「革命」中自我清洗掉,就淪為一座娘爆之城。香港派出的那輛「花車」,就是娘爆的代表作了,有人說像「紙紮品」,這就怪了。半截國金大廈像紙糊的鬚刨,半截前英殖民地沒給你拆掉的火車站鐘樓,還有一座金紫荊,車上一對童女,可不是紙糊的了,是一對黃皮膚的芭蕾舞女──人家法國宮廷孕育的西方芭蕾舞,是何等優雅的文化,給你這般胡擺亂放一狎弄,瑪歌芳婷如果看到了,也會黯然淚下──橘越淮而枳,拜託,「西方文化」就請你高抬貴手,停止再抄襲移植了,為世界文明,多留一點點不受污染的淨土,好嗎?花車加映兩名導演拍製的宣傳片──不論在廣場上,還是兩秒一閃過的電視機前,全世界誰會看完這兩齣創意巨製?有的,請報名,讓特區政府每位獎賞一萬元。這樣的「獻禮」,集香港「創意人才」於一花車,豪花三百萬,當然不是愚蠢之作,是很含蓄地在羞辱一個國家吧?看了叫人難過。從此牛津同名電子辭典,收入一個新字:在 Kung Fu外, Leung Pao──娘爆……沒有英文定義,在新字之旁,播放這輛花甲的英姿,就夠了。 by chip tso fruit daily 4/10/2009 September 11 戲院可不可以有分級制度? 不要讓不懂的人進來看電影? 上次看"valentino: the last emperor",像發瘋一樣的,竟然需要出字幕寫: karl lagerfeld, suzy menkes,太讓人抓狂了。 今天看了"the september issue",竟然有人看完電影,出來還說,剛才那個女的誰啊,蠻好玩的。 x!!!!!!!!!!!!!!! 人家字幕出了3000趟,互相呼喚了20000趟好哇? THE GRACE CODDINGTON!!! omg, u effing lil' brats. get the eff outta here. 我要昏過去了。 忽然覺得自己很可憐。 生活在這樣一個令人絕望的世界裡。 在這個世界,我只有我自己。 大力呼喚閔閔。 September 09 port死你吖嗱! 經過千錘百煉研究院畢業,學術毫無進步,學會唯一的技能就是投訴。 獅子頭凱特金句,“有沒有改善是學校的問題,投不投訴是我們自己的問題,我們的聲音,一定要被學校聽到。” 從此之後,但凡牽涉到個人利益,或者下一代學生的利益,一個字,port! 剛開學的時候,被逼做了7章練習,半夜3點才收工。 看到那些反智的練習,雖然知道是爲了我們好,但仍舊控制不住脾氣要發出來。 你們要系裏面開會徵集學生意見啊? 好,我來告訴你們我們什麽意見。 洋洋灑灑寫了一封控訴這個練習反智,反效率的電郵,傳給課代表,並囑咐她可以隨便在系裏面傳閲。 我怕什麽,又沒有說錯。 當然知識分子面對批評是很難接受的,所以當中還要給他們肯定,錯要責怪在別處。 電郵最後,我還說,這個是法文系控制不到的問題,短期之内不能解決我也是理解的。 我在此提出來,只是希望你們重視這個問題,以後的學生便不需經歷我今天的怒火。 昨天晚上查學校内聯網。 法文口語第一次測試評分75。 x! 75%?有沒有搞錯啊? 我任某假假地,口音純正,聽上去至少不像英文母語的人在蹂躪你們偉大的法蘭西文,你竟然只給我75%? 而班級的平均分也有75.3%。 本科生的平均分,是用來做心理輔導的。 我這麽多年的經驗告訴我,一般只有超過平均分20%左右才是正常的。 你現在告訴我,我低於平均分? 於是漏夜寫了一封電郵質問老師。 她剛才回復是打錯了,我怎麽可能是75%呢…… 哼。 所以說,看到不正常的現象,就要質疑。 我不問,他們就給我一個75%。 x,那我拿獎學金的計劃不是泡湯了嗎? 雖然我並不是看重那區區50塊錢。 我這種虛榮的人,當然是圖個好看。 你們再來給我搞這些大頭佛吖嗱,我實port死你吖嗱! September 01 一十五 天亮之後,就是我認識你們的第十五個年頭了。 去年撰文寫過《八·十·十四》系列,文不復在,情猶在。 今年,我們認識十五年,重作短文以記之。 那是一個聒噪的炎夏。 我背著一個裝了一個飯碗和一個鉛筆盒的書包就去上學了,那年課本供應出現問題。 被安排坐在第2排,學號按姓氏筆劃,列於7位。 數學課教數軸。 對那天的記憶僅限於此。 就是這樣模糊混亂又斷片的記憶,已經足夠讓我以後每每想起來都要濕眼眶。 我要把它們都藏起來,慢慢地用盡一世。 那和你們一起的四年,是我一生當中最開心的四年。 謝謝你們! 《最近聽到的話》—— ck, 人在中環by CK on 29/08/09 - 人在中環1)「個個老細都係咁刻薄架啦,ck咪係人板囉!佢有錢去外國開新舖,但係就冇錢加我地人工!」 2)「我已經盡晒力架啦,你仲想點丫?做唔到就做唔到架啦,都話盡左力咯!」 3)「加人工?得5%?加咁少不如唔好加啦,俾乞兒咩?」 4)「點解你唔reward我?我咁俾心機去做!雖然做唔到你要求既result出黎,但係at least你應該reward我既effort啦!」 妖。 《牯嶺街少年殺人事件》金句 “你怎麼就不明白呢?這個世界是不會為你而改變的!我就好像這個世界一樣,是不會為你而改變的!” August 28 安慰獎 —— CK @ 人在中環
|
|
|